El Lución / The slow worm
It often happens that Slow worms are taken for a sort of snake, this being quite logical indeed ... Who would imagine a limbless lizard... and yet that's what they are ... Slow worms have no eyelids whilst snakes have. This is a difference that has been taken into account to say it's a lizard ... They neither climb as serpents do, and as any lizard, they can lose the tail if caught. In fact, their bone structure still retains vestiges of primitive legs.
Unlike other lizards, slow worms do not like the sun and have a predilection for twilight hours, living in the meadows and grasslands, or among the wet leaves of oak and beech forests... the opposite of any other lizard, always basking at hottest sun...
Slow worms are farmers and gardeners friend, feeding on all kinds of insects, snails and slugs. Slow worms may frequently surprise us in the grass, during the time of harvest ... In the last day of October, they will hide in holes in the ground, where they spend the winter months.
Las místicas contemplaciones veraniegas frente a la naturaleza han sido provechosas y es quizás tiempo para el recuerdo, para recopilar fotografías y para narrar encuentros…
Entre ellos el del peculiar lución, “Culebrilla de cristal” le dicen, porque tiene el cuerpo recubierto de brillantes escamas aceradas…
El lución tiene párpados y las serpientes no. Esa es una diferencia que se ha tenido en cuenta para decir que es un lagarto…, también que no trepa como las serpientes y que al igual que hacen los lagartos, secciona la cola si es atrapado, huyendo entonces reptando. Su estructura ósea aún conserva vestigios de primigenias patas.
Un lagarto, al que además no le gusta el sol y que tiene predilección por los prados y herbazales, o vive entre la húmeda hojarasca de los bosques de robles y hayas, en el norte de España… todo lo contrario de cualquier otro lagarto, siempre al sol que más caliente… El lución prefiere los días nublados y la llovizna y siempre las horas crepusculares, incluso nocturnas.
Se alimenta de todo tipo de insectos y es amigo de los agricultores y jardineros, a los que libra de caracoles y babosas, pudiendo sorprendernos con frecuencia entre la hierba, en la época de siega… Cuando llegan los últimos días del mes de octubre, se esconden en agujeros en el suelo, en donde pasan el invierno aletargados.
No hay comentarios:
Publicar un comentario