sábado, 19 de noviembre de 2016

The landscape collector

NOVEMBER 16

Bosque dorado 



Tras el letargo canicular del interminable estío y frente a los cielos monótonos, pálidos del cegador verano… frente al reseco paisaje que nos desasosiega y al aire caliente que ahoga… el mes de noviembre trae lluvias vivificantes, un aire ya frío que muerde en la piel, y una renovación en todos los órdenes. 



La naturaleza se ha pintado con una variada paleta de elevados contrastes. El telón montañoso se ha cubierto con el manto blanco de la primera nevada y, bajo el negro cielo por el que corre el temporal, las hojas, doradas, naranjas y rojizas brillan con el rayo de sol que se cuela entre las nubes.

Este es un tiempo que marca un fin de ciclo. Decaimiento. La naturaleza se desnuda de exuberancias y se apresta a acostarse ante el cercano invierno. Recogimiento. Los días se están acortando y pronto las tardes serán breves y propensas a un corto paseo y a pasarlas junto a la chimenea. 



After the canicular lethargy of the endless summer and opposed to its the blinding, monotonous pale skies... the month of November has brought vivifying rains, and an already cold air that bites in the Skin… A renewal on all orders. 

Nature has been painted with a varied palette of high contrasts. The mountain backdrop has been covered with the white blanket of the first snowfall and under the black sky through which the storm runs, the golden, orange and reddish leaves shine with the ray of sun that sneaks through the clouds. 

This is a time that marks an end of cycle. Decay. Nature is stripped of exuberance and ready to sleep down in the near winter. Insight The days are shortening and soon the evenings will be brief and prone to a short walk and to pass them by the fireplace.

miércoles, 16 de noviembre de 2016

Culebrilla de Cristal



El Lución / The slow worm

It often happens that Slow worms are taken for a sort of snake, this being quite logical indeed ... Who would imagine a limbless lizard... and yet that's what they are ...         Slow worms have no eyelids whilst snakes have. This is a difference that has been taken into account to say it's a lizard ... They neither climb as serpents do, and as any lizard, they can lose the tail if caught. In fact, their bone structure still retains vestiges of primitive legs.

Unlike other lizards, slow worms do not like the sun and have a predilection for twilight hours, living in the meadows and grasslands, or among the wet leaves of oak and beech forests... the opposite of any other lizard, always basking at hottest sun...

Slow worms are farmers and gardeners friend, 
feeding on all kinds of insects, snails and slugs. Slow worms may frequently surprise us in the grass, during the time of harvest ... In the last day of October, they will hide in holes in the ground, where they spend the winter months.

Acaba el verano y pronto los bosques cantábricos de árboles caducifolios se despojarán de su vestimenta de hojas y pondrán sus ramas a dormir… 

Las místicas contemplaciones veraniegas frente a la naturaleza han sido provechosas y es quizás tiempo para el recuerdo, para recopilar fotografías y para narrar encuentros… 

Entre ellos el del peculiar lución, “Culebrilla de cristal” le dicen, porque tiene el cuerpo recubierto de brillantes escamas aceradas…

Ocurre frecuentemente que se confunde al lución con una serpiente, algo bastante lógico por cierto… Quien iba a imaginar un lagarto que carece de patas… y sin embargo eso es lo que es… por eso los que saben de estas cosas, le dicen “lagarto ápodo”, sin patas.

El lución tiene párpados y las serpientes no. Esa es una diferencia que se ha tenido en cuenta para decir que es un lagarto…, también que no trepa como las serpientes y que al igual que hacen los lagartos, secciona la cola si es atrapado, huyendo entonces reptando. Su estructura ósea aún conserva vestigios de primigenias patas.

Un lagarto, al que además no le gusta el sol y que tiene predilección por los prados y herbazales, o vive entre la húmeda hojarasca de los bosques de robles y hayas, en el norte de España… todo lo contrario de cualquier otro lagarto, siempre al sol que más caliente… El lución prefiere los días nublados y la llovizna y siempre las horas crepusculares, incluso nocturnas.

Se alimenta de todo tipo de insectos y es amigo de los agricultores y jardineros, a los que libra de caracoles y babosas, pudiendo sorprendernos con frecuencia entre la hierba, en la época de siega… Cuando llegan los últimos días del mes de octubre, se esconden en agujeros en el suelo, en donde pasan el invierno aletargados.

martes, 8 de noviembre de 2016

Monthly Geological Pics


La Rioja da la bienvenida al Ebro con las singulares Conchas del Haro, un espectáculo natural sorprendente, con el río, los viñedos otoñales y las capas rocosas plegadas como mejores ingredientes.

La Rioja welcomes the Ebro river in the unique "Haro Shells" landscape, an amazing natural spot, where the river, autumnal vineyards and folded rocky layers are the best ingredients.

NOVEMBER 16

Las Conchas de Haro...


In this post, we present again the tectonic structure of the Surpirenaic Thrust in the so called "Haro Shells". 
Here, we can see abundant evidence of the intense tectonic deformation that took place throughout the Tertiary, when the Sierra Cantabria and Obarenes mounts marine Cretaceous materials overrided the Ebro Basin continental Miocene, during Alpine orogenesis.

En esta entrada, presentamos, nuevamente, la estructura tectónica del Cabalgamiento Surpirenaico en el paraje denominado las Conchas de Haro, en donde la Sierra de Cantabria y los Montes Obarenes se levantan y cabalgan sobre la Cuenca del Ebro, con abundantes evidencias de la intensa deformación tectónica que tuvo lugar a lo largo del Terciario, poniendo en contacto los materiales marinos cabalgantes del Cretácico con los materiales cabalgados del Mioceno continental de la Cuenca del Ebro. 

Desde el mirador de la Ermita de San Felices, en Haro, podemos observar la geología de las Conchas a vista de pájaro. Este “observatorio” dispone de una vista panorámica privilegiada del contacto entre la Sierra de Cantabria y la Cuenca del Ebro. 





  • De izquierda a derecha, o de Norte a Sur, en primer lugar destaca la población de Salinillas de Buradón, asentada sobre las arcillas y yesos versicolores del “Keuper”. Dentro de estos niveles, un enorme volumen de “ofitas” ha venido siendo extraído desde 1919 en la Cantera de San Felices.
  • Una primera superficie de cabalgamiento pone en contacto los materiales triásicos con estratos dolomíticas del Cretácico Superior: dos crestones calcáreos correspondientes al Cenomaniense el más septentrional, y al Coniaciense el meridional, con buzamientos muy elevados hacia el Norte, lo que implica que se encuentran en disposición invertida.
  • Desplazándonos hacia el sur, nos encontramos rocas más antiguas; arenas, lutitas y niveles de carbón característicos de la Formación Utrillas y, de nuevo, capas de calizas, margas y dolomías verticales del Cretácico Superior. Hemos atravesado el anticlinal volcado de la Sierra de Cantabria. 
  • Al sur de las capas verticales de calizas cretácicas aparecen los niveles plegados del Neógeno de la Cuenca del Ebro. Como consecuencia del cabalgamiento, estos depósitos presentan un anticlinal o pliegue de propagación de escala decamétrica que puede observarse en el talud de la carretera. Encima, los niveles de conglomerados rojos del Paleógeno que conforman una bonita discordancia sintectónica.


Desde el mirador puede igualmente observarse el pliegue de propagación en las areniscas de la Cuenca del Ebro

In the geological map of the "Haro Shells" area, materials and tectonic structures are represented belonging to the southern border of the Pyrenees range at the north: Triassic, Cretaceous and Paleogene and the tertiary Ebro basin at the south: Neogene. The former are affected by compressive structures, folds and thrusts that are the result of the collision of the Iberian and European plates during the Paleogene and much of the Neogene.

En el mapa geológico de los alrededores de las Conchas de Haro quedan representados materiales y estructuras tectónicas pertenecientes al borde sur de la cadena de los pirineos al norte: Triásico, Cretácico y Paleógeno y al extremo norte de la cuenca terciaria del Ebro al sur: Neógeno. Los primeros están afectados por estructuras compresivas, pliegues y cabalgamientos que son resultado de la colisión de las placas Ibérica y Europea durante el Paleógeno y buena parte del Neógeno.
No todo es geología. Algo tienen las Conchas de Haro que desde el final del Neolítico ycomienzos de la Edad del Bronce albergan asentamientos humanos. Habitada por pueblos Celtas, Berones y Autrigones, el primer asentamiento romano en la zona se establece con una función defensiva en los riscos que aún hoy tienen su nombre: Castrum Bilibium.

La fama de este lugar se debe sin embargo al anacoreta Félix o San Felices, patrón de la Villa de Haro, quien desde mediados del siglo V hasta comienzos del siglo VI (año 520), habitó en estas peñas. Tras la invasión musulmana, no sería hasta el siglo XI cuando los pobladores de Bilibio se trasladaron a Haro.

El cabalgamiento surpirenaico es uno de los rasgos tectónicos más relevantes de nuestro país, el cual da lugar a paisajes y puntos de interés que ya han sido objeto de anteriores entradas en este blog…:

http://geopiedra.blogspot.com.es/2015/09/el-paisaje-vertical.html
http://geopiedra.blogspot.com.es/2015/07/field-geology.html
http://geopiedra.blogspot.com.es/2016/04/monthly-geological-pics.html

viernes, 4 de noviembre de 2016

Pequeña y breve introducción a los reptiles españoles... (I)




En un post anterior, hace como un año, ofrecíamos una “Pequeña y breve introducción a los anfibios ibéricos”… sencilla y concisa… para no liar.

Tampoco está de más, ahora, hacer lo propio con los reptiles, aunque advierto que en este caso el lío es quizás inevitable…, vamos que está asegurado... y esto por varias razones: Para empezar, hay, digamos, muchos más “tipos de animales” entre los reptiles que entre los anfibios, y entre estos, suman muchas más especies…, un total de 51 solamente en la Península…

Además, y a diferencia de lo que ocurre con los anfibios, las Canarias que no cuentan con anfibios propios, sí que albergan a otras 16 especies de reptiles autóctonos… Así que el título en este caso dice “de España”, en vez de “Ibéricos”… que nosotros no nos olvidamos de nuestras queridas islas… y menos mal, en este caso, que ya no tenemos otras islas, ni por el Caribe ni por el Pacífico…

Por último, entre los reptiles no solo los hay que viven en tierra, sino que hay otros que viven en el mar… hablamos de las tortugas marinas, y esto suma otras 4 especies. 


Tomates o chumberas son un alimento predilecto en la variada dieta de la tortuga mora.

Si los anfibios apenas se dividían en aquellos con o sin cola, esto es urodelos, o tritones y salamandras y anuros, o ranas y sapos…, entre los reptiles tenemos once tipos principales de bichejos… aunque podemos tratar de agruparlos:

Ante esta profusión de grupos y de especies, vamos a dividir este post en tres “entregas”…:

Por un lado, en el primer post vamos a tratar de aquellos animales que se llaman QUELONIOS, o testudos, esto es, que tienen un caparazón que les protege el cuerpo…, las tortugas, para entendernos.

Por otro lado trataremos en un segundo y tercer post de los reptiles con escamas… El sentido común hace que los dividamos por una parte en lagartos, lagartijas y aquellos que se les parecen, y por la otra en serpientes, esto es: en saurios y ofidios. 

El galápago europeo es una especie muy vistosa, pero por desgracia con poblaciones my escasas.


Así, decíamos, que para empezar, tenemos a aquellos animales que se llaman QUELONIOS: las tortugas terrestres , los galápagos y las tortugas marinas, que tienen un caparazón que les protege el cuerpo y dentro del cual pueden retraer la cabeza, las extremidades y la cola. En España hay dos especies de tortugas terrestres, otras dos de galápagos y cuatro de tortugas marinas, todas las cuales pertenecen a cinco familias. 

Estos animales son obviamente fáciles de identificar. Todo el mundo sabe lo que es una tortuga de tierra, a veces hasta hay o ha habido quien tiene alguna dando vueltas por el jardín, durante años… algo que actualmente está totalmente prohibido pero que como las tortugas son tan longevas, no es sino una reminiscencia de un pasado menos respetuoso, cuando se podía comprar una tortuga en un mercadillo. La tortuga del jardín no hace bonito, ni nos da compañía, ni le sirve a la naturaleza para nada… es mejor llevarla a un centro de recuperación.
Las placas del caparazón de las tortugas permite determinar su crecimiento.

Observar una tortuga de tierra en el campo, en España, no es fácil. Las poblaciones tanto de las llamadas tortuga mora o tortuga mediterránea ocupan zonas restringidas y cada vez con un menor número de ejemplares. Viven en medios más o menos áridos, pero en donde encuentran comida en forma de frutos de diversas clases y, aunque no necesitan agua, beben si tienen disponibilidad o la obtienen de sus alimentos. La tortuga mora vive en algunas zonas del levante de Murcia y Almería, mientras que la tortuga mediterránea se encuentra tanto en la costa del norte de Cataluña como en Menorca.

Hábitat de la tortuga mora en las sierras de Murcia.

Los galápagos por su lado viven en los ríos y charcas y la gente sabe también en general lo que son. Algunos viven en peceras y entonces suelen pertenecer a una especie que no es autóctona sino que procede de La Florida. Hasta hace poco más de un siglo también sería española, pero esa es otra historia, y ahora que cuando crecen y molestan, la gente los suelta en las charcas, capaz que lo vuelvan a ser, para desgracia de nuestro medio en el que se comen lo que no se tendrían que comer: renacuajos y larvas de tritones, peces, y para merma del presupuesto que se gasta en eliminarlos… 

Los galápagos españoles sí son fáciles de observar, sobre todo los de la especie llamada galápago leproso, cuando toman el sol, solos o en grupo, sobre un tronco o una piedra, en la orilla o en medio de una charca, río o embalse. Son asustadizos y en cuanto nos acerquemos se tirarán al agua. El galápago europeo es mucho más escaso y difícil de observar. 

El galápago leproso abunda en toda clase de aguas continentales.

Por último, en este grupo tenemos a las tortugas marinas. Pueden pertenecer a cuatro de las siete especies que existen en el mundo: tortuga laúd, tortuga carey, tortuga verde o tortuga boba, pero solo estas dos últimas son más o menos comunes en nuestras costas. Aun así, no suele ser sino una casualidad verlas… muchas veces una desgraciada casualidad… porque puede tratarse de una tortuga muerta y traída por el mar hasta una playa, o en el mejor de los casos, atrapada en alguna red y a la que los pescadores, por fortuna cada vez más informados y concienciados, tengan a bien devolver al mar o a un centro de recuperación. En todo caso, ver a una tortuga marina nadando en su medio, es emocionante… son muy bonitas y a veces muy grandes. 


Las tortugas marinas son animales que gozan de la simpatía popular, a pesar de lo cual están expuestas a numerosos peligros...  

La especie más común en nuestras aguas es la tortuga boba, que recibe su nombre por la facilidad con la que los pescadores podían capturarlas cuando éstas se encontraban en reposo, flotando en la superficie. Actualmente se hacen grandes esfuerzos para su conservación y para que esta especie y la tortuga verde vuelvan a criar en algunas más que las escasas playas en las que aún lo hacen, tanto en el mediterráneo peninsular como en las Canarias. 



La tortuga mediterránea es la otra especie de tortuga terrestre de la fauna ibérica (Izq)
No es fácil ver al galápago europeo soleándose en orillas, troncos o ribazos (Cent)
Tortuga verde nadando en aguas de Canarias (Der)
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...